Afiwe Akoonu Ajemo-Eko-Iwa-Omoluwabi ni Awujo Yoruba ati Hausa Bi O Se Han Ninu Orin Orlando Owoh ati Dan Maraya Jos (A Comparative Study of the Ethical Values of the Yoruba and Hausa as Reflected in the Songs Of Orlando Owoh and Dan Maraya Jos).
This study analysed and contrasted the content of the songs of Orlando Owoh and Dan Maraya Jos, using them to identify the similarities and differences in the ethical values of the Hausa and Yoruba ethnic groups. In addition, the study explored their socio-cultural environments which gave the compos...
I tiakina i:
| Kaituhi matua: | Adesokan, Sunday Lawrence |
|---|---|
| Ētahi atu kaituhi: | Agbaje, J.B. |
| Hōputu: | Thesis |
| Reo: | Ingarihi |
| I whakaputaina: |
2015
|
| Ngā marau: | |
| Urunga tuihono: | http://localhost:8080/xmlui/handle/123456789/2637 |
| Tags: |
Tāpirihia he Tūtohu
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Ngā tūemi rite
Hausa grammar an introduction
mā: YUSUF, Mukhtar Abdulkadir
I whakaputaina: (2011)
mā: YUSUF, Mukhtar Abdulkadir
I whakaputaina: (2011)
Fonólójì ati gírámà Yorùbá
mā: BÁMGBÓSEÉ, Ayò
I whakaputaina: (2014)
mā: BÁMGBÓSEÉ, Ayò
I whakaputaina: (2014)
Isenbaye ati ilo ede Yoruba
mā: OYELARAN, Olasope O
I whakaputaina: (2014)
mā: OYELARAN, Olasope O
I whakaputaina: (2014)
Àwon òwe àti àkànlò èdè Yorùbá
mā: ÀLÀDÉÒJÈBI, Gbadé
I whakaputaina: (1999)
mā: ÀLÀDÉÒJÈBI, Gbadé
I whakaputaina: (1999)
Yorùbá ń pòwe: àkójopò òódúnrún òwe okunrin obìnrin àti eranko
mā: FÁTÙRÓTÌ , Olúségun
I whakaputaina: (2015)
mā: FÁTÙRÓTÌ , Olúségun
I whakaputaina: (2015)
Investir dan le developpemment: plan pratique pour realiser les objectifs du Millenaire pour le development. Resume
I whakaputaina: (2005)
I whakaputaina: (2005)
Tíórì ati Ìsowólò-èdè
mā: OPEFEYITIMI, Ayo
I whakaputaina: (2014)
mā: OPEFEYITIMI, Ayo
I whakaputaina: (2014)
Afiwe Awon Owe Ti O Je Mo Igbeyawo Laarin Yoruba Ati Igbo
mā: Adeyinka, Adeyemi Abiodun
I whakaputaina: (2015)
mā: Adeyinka, Adeyemi Abiodun
I whakaputaina: (2015)
Les Tendances Womanistes Dans Les Oeuvres Des Romancieres De L'afrique Francophone
mā: Bestman, Rukayat Folajoke
I whakaputaina: (2015)
mā: Bestman, Rukayat Folajoke
I whakaputaina: (2015)
The Geochemistry of the Alluvial Topaz associated with the Jurassic kwandonkaya Granites in North-East Jos, Nigeria.
mā: Ajayi, Abiola Olanrewaju
I whakaputaina: (2014)
mā: Ajayi, Abiola Olanrewaju
I whakaputaina: (2014)
The geochemistry of the Alluvial topaz associated with the jurassic kwandonkaya granites in North-East Jos, Nigeria
mā: Ajayi, Abiola Olanrewaju
I whakaputaina: (2023)
mā: Ajayi, Abiola Olanrewaju
I whakaputaina: (2023)
Geospatial modelling of groundwater quality in Jos South Local Government Area of Pleateu State,Nigeria.
mā: Eguaroje, Ezekiel Onoshi
I whakaputaina: (2019)
mā: Eguaroje, Ezekiel Onoshi
I whakaputaina: (2019)
Yoruba Methods
mā: Department of Special Education and Curriculum Studies
I whakaputaina: (2019)
mā: Department of Special Education and Curriculum Studies
I whakaputaina: (2019)
The principles and concepts of Yoruba language and 1,122 Yoruba proverbs according to the wisdom of elders in Yoruba land
mā: OLAOYE, J.S
I whakaputaina: (2012)
mā: OLAOYE, J.S
I whakaputaina: (2012)
The origins of Yoruba speech
mā: ODUYOYE, Modupe
I whakaputaina: (2012)
mā: ODUYOYE, Modupe
I whakaputaina: (2012)
Yoruba Special method
mā: Department of Special Education and Curriculum Studies
I whakaputaina: (2019)
mā: Department of Special Education and Curriculum Studies
I whakaputaina: (2019)
The Study of Yoruba Literature
mā: Abimbola, Wande
I whakaputaina: (2019)
mā: Abimbola, Wande
I whakaputaina: (2019)
The Limitations of Yoruba-English Bilingual Undergraduate Students in the Expression of Yoruba Greetings
mā: Adegbite, Wale, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2014)
mā: Adegbite, Wale, me ētahi atu.
I whakaputaina: (2014)
Sociology of the Yoruba novel :an introduction
mā: OGUNSINA, Bisi
I whakaputaina: (2006)
mā: OGUNSINA, Bisi
I whakaputaina: (2006)
Sociology of the Yoruba novel an introduction
mā: OGUNSINA, Bisi
I whakaputaina: (2006)
mā: OGUNSINA, Bisi
I whakaputaina: (2006)
Yoruba Traditional Religion in the light of the Qabalah
mā: Omoleye, Mike
I whakaputaina: (2012)
mā: Omoleye, Mike
I whakaputaina: (2012)
Nigeria video films in Yoruba
mā: ADEOLA, Gbemisola
I whakaputaina: (2014)
mā: ADEOLA, Gbemisola
I whakaputaina: (2014)
A dictionary of the Yoruba language
mā: UNIVERSITY Press
I whakaputaina: (2016)
mā: UNIVERSITY Press
I whakaputaina: (2016)
Sayensi ni edee Yoruba
mā: ONIFADE, Olasupo
I whakaputaina: (2014)
mā: ONIFADE, Olasupo
I whakaputaina: (2014)
The Study of Yoruba Literature: an Assessment
mā: Wande, Abimbola
I whakaputaina: (2013)
mā: Wande, Abimbola
I whakaputaina: (2013)
Issues in Linguistics and Yoruba Language
mā: Adewole, L.O.
I whakaputaina: (2019)
mā: Adewole, L.O.
I whakaputaina: (2019)
Itupale Ewi Ajemokuu Laarin awon Egba ati Ijebu (A Critical Appraisal of Funeral Dirges among the Egba and Ijebu)
mā: Kareem, Mudasiru Abayomi
I whakaputaina: (2015)
mā: Kareem, Mudasiru Abayomi
I whakaputaina: (2015)
Yoruba orature and literature a cultural analysis
mā: ILESANMI, Thomas Makanjuola
I whakaputaina: (2004)
mā: ILESANMI, Thomas Makanjuola
I whakaputaina: (2004)
Techniques and Practices of Yoruba Wood Carving
mā: Adeyanju, Joel ‘Lade
I whakaputaina: (2014)
mā: Adeyanju, Joel ‘Lade
I whakaputaina: (2014)
Religious Humanism among the Yoruba of Nigeria
mā: Opeloye, Muhib O.
I whakaputaina: (2014)
mā: Opeloye, Muhib O.
I whakaputaina: (2014)
Yoruba folklore: Peoples' pulse and imaginations
mā: Ajibade, George .O.
I whakaputaina: (2023)
mā: Ajibade, George .O.
I whakaputaina: (2023)
Itowo si atumo ede Yoruba ode oni an introduction to modern Yoruba dictionary
mā: JEJENIWA, G. B. S.
I whakaputaina: (1999)
mā: JEJENIWA, G. B. S.
I whakaputaina: (1999)
Ìwé àsà ìbílè Yorùbá/ Olúdáre Olájubù
mā: OLÁJUBÙ, Olúdáre
I whakaputaina: (2011)
mā: OLÁJUBÙ, Olúdáre
I whakaputaina: (2011)
Imperialism in Okun Bida Yoruba in the nineteenth century.
mā: Jide E. Ige
I whakaputaina: (2024)
mā: Jide E. Ige
I whakaputaina: (2024)
Bilingual Competence and the Suppressive Influence of English on Yoruba
mā: Adegbite, Adewale Bandele
I whakaputaina: (2014)
mā: Adegbite, Adewale Bandele
I whakaputaina: (2014)
The Yoruba ancient, traditional number systems and a Yoruba new decimal number system ancient: ewa,ogun, igba, egbewa, egbaawa, oke: new decimal ewa-alagbara
mā: LÓŃGĖ, Olu
I whakaputaina: (2016)
mā: LÓŃGĖ, Olu
I whakaputaina: (2016)
Isètófábo ninu àsàyàn ewì òǹkòwé-bìnrin Yoruba
mā: ÀRÁNSÍ, Oládùnńké Ayòola
I whakaputaina: (2017)
mā: ÀRÁNSÍ, Oládùnńké Ayòola
I whakaputaina: (2017)
Some Features of Language Use in Yoruba Traditional Medicine
mā: Adegbite, Wale
I whakaputaina: (2014)
mā: Adegbite, Wale
I whakaputaina: (2014)
The Pragmatic Relevance of Ironical Utterances in Yoruba Interactive Discourse
mā: Adegbite, Wale
I whakaputaina: (2014)
mā: Adegbite, Wale
I whakaputaina: (2014)
Colour Preferences of Primary School (Yoruba) Student- Teachers
mā: Adeyanju, J. L.
I whakaputaina: (2014)
mā: Adeyanju, J. L.
I whakaputaina: (2014)
Ngā tūemi rite
-
Hausa grammar an introduction
mā: YUSUF, Mukhtar Abdulkadir
I whakaputaina: (2011) -
Fonólójì ati gírámà Yorùbá
mā: BÁMGBÓSEÉ, Ayò
I whakaputaina: (2014) -
Isenbaye ati ilo ede Yoruba
mā: OYELARAN, Olasope O
I whakaputaina: (2014) -
Àwon òwe àti àkànlò èdè Yorùbá
mā: ÀLÀDÉÒJÈBI, Gbadé
I whakaputaina: (1999) -
Yorùbá ń pòwe: àkójopò òódúnrún òwe okunrin obìnrin àti eranko
mā: FÁTÙRÓTÌ , Olúségun
I whakaputaina: (2015)