Assessing the Quality of Translations into English as a Second Language

This paper proposes a two-dimensional approach to describing translation texts from a mother tongue into a second language. The approach observes and describes the process(es) of message transfer from the source to the target language along one dimension and describes the reactions of interpretants...

Deskribapen osoa

Gorde:
Xehetasun bibliografikoak
Egile nagusia: Adegbite, A. B.
Formatua: Artikulua
Hizkuntza:ingelesa
Argitaratua: 2014
Gaiak:
Sarrera elektronikoa:http://localhost:8080/xmlui/handle/123456789/2650
Etiketak: Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!
Deskribapena
Gaia:This paper proposes a two-dimensional approach to describing translation texts from a mother tongue into a second language. The approach observes and describes the process(es) of message transfer from the source to the target language along one dimension and describes the reactions of interpretants to the source and target language messages along the other dimension. The binary-comparative approach is expected to explicate the intricate processes of transferring and interpreting messages in translation more than the unidimensional method of comparing source and target language forms, hitherto being used.