Assessing the Quality of Translations into English as a Second Language

This paper proposes a two-dimensional approach to describing translation texts from a mother tongue into a second language. The approach observes and describes the process(es) of message transfer from the source to the target language along one dimension and describes the reactions of interpretants...

詳細記述

保存先:
書誌詳細
第一著者: Adegbite, A. B.
フォーマット: 論文
言語:英語
出版事項: 2014
主題:
オンライン・アクセス:http://localhost:8080/xmlui/handle/123456789/2650
タグ: タグ追加
タグなし, このレコードへの初めてのタグを付けませんか!
その他の書誌記述
要約:This paper proposes a two-dimensional approach to describing translation texts from a mother tongue into a second language. The approach observes and describes the process(es) of message transfer from the source to the target language along one dimension and describes the reactions of interpretants to the source and target language messages along the other dimension. The binary-comparative approach is expected to explicate the intricate processes of transferring and interpreting messages in translation more than the unidimensional method of comparing source and target language forms, hitherto being used.