Assessing the Quality of Translations into English as a Second Language
This paper proposes a two-dimensional approach to describing translation texts from a mother tongue into a second language. The approach observes and describes the process(es) of message transfer from the source to the target language along one dimension and describes the reactions of interpretants...
محفوظ في:
| المؤلف الرئيسي: | |
|---|---|
| التنسيق: | مقال |
| اللغة: | الإنجليزية |
| منشور في: |
2014
|
| الموضوعات: | |
| الوصول للمادة أونلاين: | http://localhost:8080/xmlui/handle/123456789/2650 |
| الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
| _version_ | 1810764580159225856 |
|---|---|
| author | Adegbite, A. B. |
| author_facet | Adegbite, A. B. |
| author_sort | Adegbite, A. B. |
| collection | DSpace |
| description | This paper proposes a two-dimensional approach to describing translation texts from a mother tongue into a second language. The approach observes and describes the process(es) of message transfer from the source to the target language along one dimension and describes the reactions of interpretants to the source and target language messages along the other dimension. The binary-comparative approach is expected to explicate the intricate processes of transferring and interpreting messages in translation more than the unidimensional method of comparing source and target language forms, hitherto being used. |
| format | Article |
| id | oai:ir.oauife.edu.ng:123456789-2650 |
| institution | My University |
| language | English |
| publishDate | 2014 |
| record_format | dspace |
| spelling | oai:ir.oauife.edu.ng:123456789-26502023-05-13T11:06:20Z Assessing the Quality of Translations into English as a Second Language Adegbite, A. B. Translation Criteria for assessing translation quality Binary-comparative model for assessing translation quality This paper proposes a two-dimensional approach to describing translation texts from a mother tongue into a second language. The approach observes and describes the process(es) of message transfer from the source to the target language along one dimension and describes the reactions of interpretants to the source and target language messages along the other dimension. The binary-comparative approach is expected to explicate the intricate processes of transferring and interpreting messages in translation more than the unidimensional method of comparing source and target language forms, hitherto being used. 2014-08-14T11:40:20Z 2018-10-27T14:58:56Z 2014-08-14T11:40:20Z 2018-10-27T14:58:56Z 1987 Article Adegbite, A. B. (1987). Assessing the Quality of Translations into English as a Second Language. Journal of English Studies, 4 http://localhost:8080/xmlui/handle/123456789/2650 en PDF application/pdf Nigeria |
| spellingShingle | Translation Criteria for assessing translation quality Binary-comparative model for assessing translation quality Adegbite, A. B. Assessing the Quality of Translations into English as a Second Language |
| title | Assessing the Quality of Translations into English as a Second Language |
| title_full | Assessing the Quality of Translations into English as a Second Language |
| title_fullStr | Assessing the Quality of Translations into English as a Second Language |
| title_full_unstemmed | Assessing the Quality of Translations into English as a Second Language |
| title_short | Assessing the Quality of Translations into English as a Second Language |
| title_sort | assessing the quality of translations into english as a second language |
| topic | Translation Criteria for assessing translation quality Binary-comparative model for assessing translation quality |
| url | http://localhost:8080/xmlui/handle/123456789/2650 |
| work_keys_str_mv | AT adegbiteab assessingthequalityoftranslationsintoenglishasasecondlanguage |