The Problem of Meaning Equivalence in the Translation of Literary Text: The Example of Soyinka's A Forest of a Thousand Demons

This study sets out to examine the gap created in translation by the non-existence of meaning equivalence between Soyinka's A Forest a Thousand Demons and Fagunwa's Ogboju Ode Ninu Igbo irunmale The examination of the meaning gap between the two texts is made through a retranslation into...

पूर्ण विवरण

में बचाया:
ग्रंथसूची विवरण
मुख्य लेखक: Ojo, Gordon Oluwaseyi
अन्य लेखक: Ajulo, E.B.
स्वरूप: थीसिस
भाषा:अंग्रेज़ी
प्रकाशित: Obafemi Awolowo University 2018
विषय:
ऑनलाइन पहुंच:http://localhost:8080/xmlui/handle/123456789/2707
टैग: टैग जोड़ें
कोई टैग नहीं, इस रिकॉर्ड को टैग करने वाले पहले व्यक्ति बनें!