The Problem of Meaning Equivalence in the Translation of Literary Text: The Example of Soyinka's A Forest of a Thousand Demons

This study sets out to examine the gap created in translation by the non-existence of meaning equivalence between Soyinka's A Forest a Thousand Demons and Fagunwa's Ogboju Ode Ninu Igbo irunmale The examination of the meaning gap between the two texts is made through a retranslation into...

Бүрэн тодорхойлолт

-д хадгалсан:
Номзүйн дэлгэрэнгүй
Үндсэн зохиолч: Ojo, Gordon Oluwaseyi
Бусад зохиолчид: Ajulo, E.B.
Формат: Дипломын ажил
Хэл сонгох:англи
Хэвлэсэн: Obafemi Awolowo University 2018
Нөхцлүүд:
Онлайн хандалт:http://localhost:8080/xmlui/handle/123456789/2707
Шошгууд: Шошго нэмэх
Шошго байхгүй, Энэхүү баримтыг шошголох эхний хүн болох!