The Problem of Meaning Equivalence in the Translation of Literary Text: The Example of Soyinka's A Forest of a Thousand Demons

This study sets out to examine the gap created in translation by the non-existence of meaning equivalence between Soyinka's A Forest a Thousand Demons and Fagunwa's Ogboju Ode Ninu Igbo irunmale The examination of the meaning gap between the two texts is made through a retranslation into...

Full beskrivning

Sparad:
Bibliografiska uppgifter
Huvudupphovsman: Ojo, Gordon Oluwaseyi
Övriga upphovsmän: Ajulo, E.B.
Materialtyp: Lärdomsprov
Språk:engelska
Publicerad: Obafemi Awolowo University 2018
Ämnen:
Länkar:http://localhost:8080/xmlui/handle/123456789/2707
Taggar: Lägg till en tagg
Inga taggar, Lägg till första taggen!

Liknande verk