The Problem of Meaning Equivalence in the Translation of Literary Text: The Example of Soyinka's A Forest of a Thousand Demons

This study sets out to examine the gap created in translation by the non-existence of meaning equivalence between Soyinka's A Forest a Thousand Demons and Fagunwa's Ogboju Ode Ninu Igbo irunmale The examination of the meaning gap between the two texts is made through a retranslation into...

Celý popis

Uloženo v:
Podrobná bibliografie
Hlavní autor: Ojo, Gordon Oluwaseyi
Další autoři: Ajulo, E.B.
Médium: Diplomová práce
Jazyk:angličtina
Vydáno: Obafemi Awolowo University 2018
Témata:
On-line přístup:http://localhost:8080/xmlui/handle/123456789/2707
Tagy: Přidat tag
Žádné tagy, Buďte první, kdo vytvoří štítek k tomuto záznamu!