The Problem of Meaning Equivalence in the Translation of Literary Text: The Example of Soyinka's A Forest of a Thousand Demons
This study sets out to examine the gap created in translation by the non-existence of meaning equivalence between Soyinka's A Forest a Thousand Demons and Fagunwa's Ogboju Ode Ninu Igbo irunmale The examination of the meaning gap between the two texts is made through a retranslation into...
Saved in:
| Hovedforfatter: | |
|---|---|
| Andre forfattere: | |
| Format: | Thesis |
| Sprog: | engelsk |
| Udgivet: |
Obafemi Awolowo University
2018
|
| Fag: | |
| Online adgang: | http://localhost:8080/xmlui/handle/123456789/2707 |
| Tags: |
Tilføj Tag
Ingen Tags, Vær først til at tagge denne postø!
|
Vær først til at give en kommentarø!