The Problem of Meaning Equivalence in the Translation of Literary Text: The Example of Soyinka's A Forest of a Thousand Demons

This study sets out to examine the gap created in translation by the non-existence of meaning equivalence between Soyinka's A Forest a Thousand Demons and Fagunwa's Ogboju Ode Ninu Igbo irunmale The examination of the meaning gap between the two texts is made through a retranslation into...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal: Ojo, Gordon Oluwaseyi
Autres auteurs: Ajulo, E.B.
Format: Thèse
Langue:anglais
Publié: Obafemi Awolowo University 2018
Sujets:
Accès en ligne:http://localhost:8080/xmlui/handle/123456789/2707
Tags: Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!