The Problem of Meaning Equivalence in the Translation of Literary Text: The Example of Soyinka's A Forest of a Thousand Demons

This study sets out to examine the gap created in translation by the non-existence of meaning equivalence between Soyinka's A Forest a Thousand Demons and Fagunwa's Ogboju Ode Ninu Igbo irunmale The examination of the meaning gap between the two texts is made through a retranslation into...

Ful tanımlama

Kaydedildi:
Detaylı Bibliyografya
Yazar: Ojo, Gordon Oluwaseyi
Diğer Yazarlar: Ajulo, E.B.
Materyal Türü: Tez
Dil:İngilizce
Baskı/Yayın Bilgisi: Obafemi Awolowo University 2018
Konular:
Online Erişim:http://localhost:8080/xmlui/handle/123456789/2707
Etiketler: Etiketle
Etiket eklenmemiş, İlk siz ekleyin!