The Problem of Meaning Equivalence in the Translation of Literary Text: The Example of Soyinka's A Forest of a Thousand Demons
This study sets out to examine the gap created in translation by the non-existence of meaning equivalence between Soyinka's A Forest a Thousand Demons and Fagunwa's Ogboju Ode Ninu Igbo irunmale The examination of the meaning gap between the two texts is made through a retranslation into...
Saved in:
| 主要作者: | |
|---|---|
| 其他作者: | |
| 格式: | Thesis |
| 語言: | 英语 |
| 出版: |
Obafemi Awolowo University
2018
|
| 主題: | |
| 在線閱讀: | http://localhost:8080/xmlui/handle/123456789/2707 |
| 標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
成為第一個發表評論!