The Problem of Meaning Equivalence in the Translation of Literary Text: The Example of Soyinka's A Forest of a Thousand Demons
This study sets out to examine the gap created in translation by the non-existence of meaning equivalence between Soyinka's A Forest a Thousand Demons and Fagunwa's Ogboju Ode Ninu Igbo irunmale The examination of the meaning gap between the two texts is made through a retranslation into...
Збережено в:
| Автор: | |
|---|---|
| Інші автори: | |
| Формат: | Дисертація |
| Мова: | Англійська |
| Опубліковано: |
Obafemi Awolowo University
2018
|
| Предмети: | |
| Онлайн доступ: | http://localhost:8080/xmlui/handle/123456789/2707 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|